Lirik PARAMORE - CAUGHT IN THE MIDDLE Terjemahan dan Artinya

Lirik Lagu Paramore - Caught In the Middle Arti, Makna, dan Terjemahan

[Verse 1]
I can't think of getting old
Aku tidak bisa membaangkan saat aku mulai menua
It only makes me want to die
Itu hanya membuatku ingin mati
And I can't think of who I was
Dan aku tidak bisa membayangkan siapa diriku dulu
'Cause it just makes me want to cry, cry, cry, cry
Karena itu hanya membuatku ingin menangis
Can't look back, can't look too far ahead
Tidak bisa melihat kebelakang, tidak bisa melihat kedepan terlalu jauh
You got the point, You got the message
Kau mengerti maksudnya, kau mengerti pesannya

[Chorus]
I'm just a little bit caught in the middle
Aku hanya sedikit terjebak ditengah-tengah
I try to keep going but it's not that simple
Aku mencoba untuk terus berjalan tapi tidak semudah itu
I think I'm a little bit caught in the middle
Aku pirik aku hanya sedikit terjebak ditengah-tengah
I gotta keep going or they'll call me a quitter
Aku harus terus berjalan atau mereka akan memanggilku pengecut
Yeah, I'm caught in the middle
Yah, terjebak ditengah-tengah

[Verse 2]
I was dreamin' life away
Aku sedang memimpikan hidup
All the while just going blind
Sementara itu aku hanya akan buta
Can't see the forest for the trees
Tidak bisa melihat hutan karena terhalangi pohon
Behind the lids of my own eyes
Dibalik kelopak mataku sendiri
Nostalgia's cool, but it won't help me now
Mengenang masa lalu tak masalah, tapi itu takkan membantuku saat ini
A dream is good, if you don't wear it out
Bermimpi itu baik, jika kau tidak memilikinya

[Chorus]
I'm just a little bit caught in the middle
Aku hanya sedikit terjebak ditengah-tengah
I try to keep going but it's not that simple
Aku mencoba untuk terus berjalan tapi tidak semudah itu
I think I'm a little bit caught in the middle
Aku pirik aku hanya sedikit terjebak ditengah-tengah
I gotta keep going or they'll call me a quitter
Aku harus terus berjalan atau mereka akan memanggilku pengecut
Yeah, I'm caught in the middle
Yah, terjebak ditengah-tengah

[Bridge]
No, I don't need no help
Tidak, aku tidak butuh bantuan
I can sabotage me by myself
Aku bisa menyabotase diriku sendiri
I don't need no help
Tidak, aku tidak butuh bantuan
I can sabotage me by myself
Aku bisa menyabotase diriku sendiri
I don't need no help
Tidak, aku tidak butuh bantuan
I can sabotage me by myself
Aku bisa menyabotase diriku sendiri
I don't need no help
Tidak, aku tidak butuh bantuan
I can sabotage me by myself
Aku bisa menyabotase diriku sendiri
I don't need no help
Tidak, aku tidak butuh bantuan
(All the glory days are gone)
(semua hari kejayaan sudah hilang)
I can sabotage me by myself
Aku bisa menyabotase diriku sendiri
(It's over now)
(Sekarang ini sudah berakhir)
I don't need no one else
Aku tidak butuh bantuan
(I'm on my own)
(Aku sendirian)
I can sabotage me by myself
Aku bisa menyabotase diriku sendiri
I don't need no help
Aku tidak butuh bantuan
(All the glory days are gone)
(semua hari kejayaan sudah hilang)
I can sabotage me by myself
Aku bisa menyabotase diriku sendiri
(It's over now)
(Sekarang ini sudah berakhir)
I don't need no one else
Aku tidak butuh bantuan
(I'm on my own)
(Aku sendirian)
I can sabotage me by myself
Aku bisa menyabotase diriku sendiri

[Chorus]
I'm just a little bit caught in the middle
Aku hanya sedikit terjebak ditengah-tengah
I try to keep going but it's not that simple
Aku mencoba untuk terus berjalan tapi tidak semudah itu
I think I'm a little bit caught in the middle
Aku pirik aku hanya sedikit terjebak ditengah-tengah
I gotta keep going or they'll call me a quitter
Aku harus terus berjalan atau mereka akan memanggilku pengecut
Yeah, I'm caught in the middle
Yah, terjebak ditengah-tengah